30 joulukuuta, 2009

ELSA LEIPOO


Joulun jälkeen piti koko perheen lähteä Lappiin viikoksi lomailemaan. Mutkia tuli kuitenkin matkaan ja kaikki kun ei aina mene niin kuin suunniteltu, päätimme jakautua lomaviikoksi kahtia. Mikko + Alli ovat rinteessä ja ladulla pohjoisessa, kun puolestaan minä ja Elsa vietetään cityviikkoa.


Tämän päivän lomahommiin kuului uimahallia, pulkkamäkeä ja leipomista. Tytöt saivat joulupukilta lasten leivontasetit ja pieniä nallevuokia piti kokeilla. Leivottiin suklaa-banaanikuivakakkua.


Tällaiset niistä tuli. Elsa koristeli toisen, minä toisen.


Minä hoidin muut tiskit, Elsa taikinakulhon



FIN-ENG:
Due to some unfortunate events, we had to split the family in two for the holiday week. Mikko & Alli are skiing in Lapland, Elsa & I are spending the week at home. Today we went swimming and did some baking with the girl's new teddy bear mini cake tins.

27 joulukuuta, 2009

DARING BAKERS: GINGERBREAD HOUSE

Although I come from Finland (the same place where Santa lives, you know), I had never made a gingerbread house before. And I'm truly not pleased with the one I accomplished.


The December 2009 Daring Bakers’ challenge was brought to you by Anna of Very Small Anna and Y of Lemonpi. They chose to challenge Daring Bakers’ everywhere to bake and assemble a gingerbread house from scratch. They chose recipes from Good Housekeeping and from The Great Scandinavian Baking Book as the challenge recipes.

Due to horrible pre-christmas hustle I had already decided not even to try to participate in the month's challenge. However, a few nights before christmas I reconsidered: I decided to participate but also to cheet a bit. So I took out a 500g pack of ready made gingerbread dough from the freezer and started to draw the templates on parchment paper. (And now can't find the link to the template I used...)

Then the next night I took the pieces, did some decorating and glued the pieces together with royal icing. The roof is decorated with white chocolate and a chocolate transfer sheet (the idea I got from the blog of my favorite cookie decorator here). For the other decorations I used some sprinkles, candies and royal icing.

I made a mistake. I should have kept my hands off of the challenge, since I actually ended up not enjoying it at all. I was too tired and after midnight just totally ran out of any decorating ideas. Well, I also ran out of royal icing.

Still I didn't let my unsuccesful house ruin my christamas mood and packed it with us when we left to spend the christmas eve at my parent's summer house. And I'm 100% sure that there are two little girls who think it's the best gingerbread house ever, when they get to eat it after christmas!


The almost hundred year old star on the top of the christmas tree.

ENG-FIN:
Joulukuun Daring baker -haaste oli tehdä piparakakkutalo "from the scratch". Itse en ole koskaan piparitaloa tehnyt ja nytkin mokasin, kun yritin viime metreillä väkisin saada talon aikaiseksi. Sen sijaan että olisin ollut jo nukkumassa aatonaaton vastaisena yönä, koetin keittiössä keksiä koristeluita talopahaseen. Enpä oikein keksinyt ja talo jäikin aika ankean orvoksi. Piparitalon näpertäminen on multa liikaa vaadittu. Ehkä parin vuoden päästä uudelleen.

22 joulukuuta, 2009

TIP TAP

Sillä välin kun tontut ovat juoksennelleet ikkunan takana, olen minäkin uurastanut jouluhommeleiden parissa. Pipareita on tullut tehtyä lisää, mutta niistä on iso osa jo hävinnyt pikkumassuihin. (Toim.huom. Pikkumassulla en tällä kertaa viittaa omaani.)

Tein taannoisesta Daring Bakers -haasteesta innostuneena joulutorttuja ei-niin-perinteisessä muodossa. Tällä kertaa taikina oli kuitenkin suoraan lähikaupasta. Paistoin ensin vannikkeet kypsiksi ja sitten kauhoin perään mikrossa lämmennyttä luumuhilliä. Taidan kyllä vastedes tehdä joulutortut aina tässä muodossa. Täytettä saa taikinaan nähden juuri sopivasti jokaiseen haukkaisuun, ei joko liian vähän tai liian paljon, kuten perinteisissä tähtitortuissa.

Tein kyllä tähtitorttujakin, ne puolestaan ei-niin-perinteisellä täytteellä: Pehmeäksi haudutettua ja hieman makeaa punasipulia. Tortut vetäistiin napaan vuohenjuuston siivittäminä. Ohje oli alunperin Kotivinkin jouluspessussa, mutta itseasiassa en käyttänyt ohjeen määriä, koska ne eivät mielestäni olleet ihan kohdallaan. Alkuperäisen brien vaihdoin myös vuohenjuustoon.

Joululahjaksi tein muutaman Cookie in a jar -purkin, johon idean ja ohjeen kopsasin suoraan m&m's:ien luvatusta maasta, Bakerellan blogista, här. Purkissa on kasattu kerroksittain cookiesien valmistamiseen tarvittavat kuivat aineet: vehnäjauhoja, kaurahiutaleita, m&m's, suklaahippuja, ruokosokeria, hienoa sokeria ja hasselpähkinärouhetta. Sisältö sekoitetaan kulhossa, lisätään kananmuna ja voita, sekoitellaan tasaiseksi, pyöritellään palloiksi, paistetaan uunissa ja syödään maidon kera.

m&m's lanseerattiin Suomeen varmaan viime vuonna ja (hyvin varustetuissa) karkkihyllyissä myydään sitä yhtä ja samaa pussikokoa, joko pähkinätäytteellä tai ilman. Blaah miten tylsää. Tsekatkaa my m&m's -sivu. Sieltä voi tilata haluamansa värisiä karkkeja, esim. hopeisia, vaikka omalla nimellä tai miksei vaikka omalla kuvalla.
Kyllä ameriikassa on sitten hienoa.


Tein myös Marianne-tryffeleitä, joita olen pyöritellyt jo useampana jouluna peräkkäin.
Huomenna pakataan itsemme kohti landea ja joulua. Oikein tosi tosi hyvää joulua toivotan kaikille!
Syökää hyvin.


FIN-ENG:
While the elves have been running around, somehow I've found the time to bake and make few christmas things: Vols-au-vents with plum jam, star-shaped ones with red onions and chevre, cookie in a jar -jars as gifts and peppermint truffles. Tommorrow we'll head to the country side and start our holiday. I wish you all a very merry christmas!!!

16 joulukuuta, 2009

POLTTARIT (feat. MUDCAKE)

Isosiskoni polttareita vietettiin viime lauantaina. Kaaso ja minä olimme järkänneet mieluisaa ja rentoa ohjelmaa poppoolle, joka koostui vain ja ainoastaan parhaista ystävistä. Päivä alkoi brunssilla ja mimosien siivittämänä eteni ruokailu jälkkäriin, joka oli tekemäni mudcake kylmän kermavaahdon kera. Mokasin kun yritin saada kakun kertisvuoasta vähän vielä lämpimänä irti. Kakun pinta repesi "mannerlaatoiksi" kuten eräs seurueessa totesi.

Brunssin jälkeen suuntasimme EMMAan, jossa opas oli venaamassa meitä kierrokselle Tapio Wirkkalan näyttelyyn. Mielenkiintoisen opastuksen jälkeen polttarisankari ja muut reippahat painuivat avantoon ja saunaan. Minä, jolle Itämeren vesi kesäisinkin on liian kylmää, jätin uinnin suosiolla muille.

Saunanraikas polttariporukka siirtyi tätini luokse, jonne olimme järjestäneet samppanjatastingin.
Pikusisko
Kun kuohujuoma alkoi tulla korvista ulos, siirryimme seuraavaksi dinnerille ravintola Salutorgetiin. Miljöö oli mieleinen, ruoka hyvää, mutta valitettavasti palvelu vain kohtalaista. Mutta palvelusta viis, koska meillä oli niiiin hauskaa.

Siskoni kanssa jakama pikkumakea kahvin kera oli söpö ja osa herkuista oikein onnistuneita, kuten tyrnimarmeladi. Macaroneja olen saanut parempia muualla.
Ilta jatkui kohtuullisen vauhdikkaissa merkeissä Tavastian lauantaidiskossa. Yöksi menin siskojeni kanssa naapurikorttelin hotelliin, josta olin varannut huoneen, jotta säästyisimme taksijonolta sekä ennen aamun pikkukakkosta herääviltä lapsukaisilta. Erittäin onnistuneen ja mielettömän hauskan päivän & illan julkaisukelpoiset kuvat päättyvät tähän.


FIN-ENG:
My bigsister's hen party was last Saturday. The day started with a brunch (and my mudcake) and went on with Wirkkala exhibition in EMMA, a dip in the ice cold Baltic Sea & sauna and champagne tasting. Dinner we had at restaurant Salutorget, and the night continued on the dance floor. We had the best time ever.

13 joulukuuta, 2009

JOULUPIPAREITA

Allin ja Elsan päiväkodin pullapäivään koristelin pipareita myytäväksi. Harmi että pikeerillä läträäminen on niin hidasta puuhaa, olisi kiva ehtiä tehdä lisää.

Sellofaani oli kova sana
FIN-ENG:
I baked and decorated some gingerbread cookies for our daughter's kindergarden.

09 joulukuuta, 2009

ITSENÄISYYSPÄIVÄ

Hipheihurraa itsenäinen Suomi 92 vuotta ja 3 päivää! Meillä oli juuri parahiksi sikaflunssat kärsitty, joten sunnuntaina iltapäivällä kerättiin oma jengi kasaan ja siirryttiin Pappalaan itsenäisyyspäivän juhlapäivälliselle. Jälkkärivastuu oli minun.

Alunperin oli taas ihan selkeä suunnitelma mitä jälkkäriksi teen, mutta sitten lähdin muuttamaan suunnitelmaa ja kas, suunnitelmaa ei enää ollutkaan. Päädyin tekemään vähän sitä sun tätä. Lopputulemaan olin kyllä ihan tyytis.

Lautaselle päätyi pieni siivu mudcakea, fluffy white frostingilla kuorrutettu minikokoinen punaviinimarja-cupcake (jossa ei punaherukka maistunut), nimellinen kökkäre Mövenpickin vaniljajädeä tuile-keksillä sekä raikastavana tekijänä punaviinimarjahyytelöä. (Vasemman rivin cupcakekuorrutuksiin ei ole osunut hirmumyrsky tai muu vastaava, vaan pappa ja tyyny.)

Toven blogissa olen törmännyt kyseiseen cupcake-/kakkukuorrutteeseen nimeltänsä Fluffy White Frosting (ohje täällä). Bloggarikollegani leipomuksissa kuorrutus on kiiltävä ja täydellinen ja minunkaltaiselle marenkifanille jotenkin puoleensavetävä. Pelkkä nimikin on jo ihana.

Kuorrutus ei kuitenkaan ollut unelmieni täyttymys. Se oli jotenkin niin tasapaksua ja makeaa, että kaipaisi itse kakkuselta mieletöntä raikkautta, kokonaisia marjoja tms. Myös tahmainen koostumus vaikeutti sekä leipomusten siirtämistä paikasta A paikkaan B, että syömistä niin ettei huulipunat olisi hevonkuusessa haukun jälkeen. Mutta on se silti kaunista ja kiiltävää, ja ihanan talvista.


Alli jaksoi alkuruuan, pääruuan, äidin jälkkäreiden ja äidin jälkkäreiden santsikierroksen jälkeen ahtaa itseensä vielä hyvän satsin suklaata Linnan juhlia katsellessa. Juhlat kun oli.
Itsenäisyyspäiväkortti. Huomaa yht. 10 sormea ja napa sinisen takin päällä.
FIN-ENG:
Last Sunday we celebrated Finland's Independence Day by having dinner at my parents' and watching the presidential reception and ball together. I made a dessert combo: Thin slice of mudcake, mini sized red currant cupcake with fluffy white frosting, Mövenpick vanilla ice cream on a crispy tuile cookie and redcurrant jelly.

02 joulukuuta, 2009

MUSTIKKA-VALKOSUKLAAKAKKU (TAI -LEIVOS)

Viime perjantaina oli vanhemmilleni tulossa vieraita ja olin luvannut tehdä heille jotain jälkkäriä. Samaisena iltana oli meille (orastavaa flunssaa uhmaamaan) tulossa ystäviä, niin ikään dinnerille. Hah, kaksi kärpästä yhdellä iskulla.

Tein jälkkäriksi mustikka-valkosuklaakakkua, jonka pilkoin valmiiksi pikku leivoksiksi. Valkosuklainen ja aika tuhti pohja on samaa kuin kesäisemmissä versioissa täällä ja täällä. Välissä ilmavaa mustikkamoussea ja päällä raikas kiille kylmäpuristetusta mustikkamehusta.


Mustikka-valkosuklaakakku
(n. 20 x 30 cm vuokaan)

Pohja:

150 g valk. suklaata
225 g voita

2,25 dl sokeria
3 kananmuna

2,25 dl vehnäjauhoja
  1. Sulata suklaa ja voi kattilassa miedolla lämmöllä.
  2. Kaada sula suklaa-voiseos sokerin päälle ja sekoita tasaiseksi.
  3. Jäähdytä kädenlämpöiseksi.
  4. Lisää kananmunat yksitellen kokoajan sekoittaen.
  5. Lisää jauhot.
  6. Kaada taikina leivinpaperilla vuorattuun vuokaan.
  7. Paista 185°C n. 30 min. Anna jäähtyä hyvin.
Mousse:

n. 400g pakastemustikoita (=n. 2,5 dl marjamelbaa)

4 liivatetta

n. 1,5 dl tomusokeria

4 dl kuohu- tai vispikermaa

1/2 limen mehu
  1. Sulata marjat ja valmista melba paseeraamalla marjat siivilän läpi.
  2. Mausta melba tousokerilla ja limen mehulla.
  3. Kuumenna tilkka melbaa ja sulata kylmässä vedessä pehmennetyt liivatteet siihen.
  4. Lisää liivateseos melbaan ohuena nauhana koko ajan sekoittaen.
  5. Vaahdota kerma.
  6. Sekoita 1/3 kermavaahdosta melban joukkoon voimakkaammin sekoittaen, sen jälkeen kääntele loput vaahdosta varovasti joukkoon.
  7. Kaada mustikkamousse vuokaan pohjan päälle ja laita pakastimeen hyytymään. (Hyytyy toki myös jääkaapissa, mutta jos haluat leikata sen myöhemmin valmiiksi leivoksiksi, se onnistuu parhaiten leikkaamalla jäistä kakkua.)
Kiille:

3 liivatetta
2dl mustikkamehutiivistettä
(+tomusokeria makeuttamiseen, mikäli käytät sokeroimatonta mehua kuten minä)
  1. Kuumenna tilkka mehua ja sulata kylmässä vedessä pehmennetyt liivatteet siihen.
  2. Lisää liivateseos loppuun mehuun ohuena nauhana koko ajan sekoittaen.
  3. Jäähdytä korkeintaan kädenlämpöiseksi.
  4. Kaada edelleen juokseva mehukiille moussen päälle. (Moussen tulee olla täysin jähmettynyt ennen kiilteen lisäämistä.)
Mikäli jähmetit moussen pakastimessa, voit kaataa kiilteen jäisen moussen päälle ja työntää vuoan takaisin pakkaseen. Ennen tarjoilua ota vuoka ulos, leikkaa kakku jäisenä haluamasi kokoisiksi ja muotoisiksi leivospaloiksi ja siirrä jääkaappiin sulamaan.


FIN-ENG:
Last weekend I made blueberry & white chocolate cake for my parent's dinner party and for our dinner party.



01 joulukuuta, 2009

JOULUISA ERIVÄRIKAKKU

Likkojen pieni serkkupoika Antto täytti viime viikolla 1 vuoden. Koko perheen voimin mentiin synttärihodarikutsuille, kakku kainalossa tietenkin. Kakun koristeeksi väsäämäni nallukka koki matkalla elämänsä shokin, pään pudottua syliin. Lievässä takakenossa ja tuorejuustotuen avulla pää pysyi kuin pysyikin hartioiden välissä.

Allillemme ei maistunut hodari eikä edes pelkkä nakki, joten arvasin heti että pieni on kipeä. Juhliin tulon jälkeen olikin raukalle noussut kuume, joten lähdettiin siltä istumalta edeltä kotio. Pikapikaa ehdin napata huonossa valossa pari huonoa kuvaa kakusta. Vinon ja lähes päättömän koristelun lisäksi mokasin muutakin ulkomuodossa. Olin päättänyt jättää kuorrutuksen valkoiseksi, joka sopisi paremmin kolmeväriseen sisukseen ja talviseen fiilikseen, mutta jotenkin ajatus leikkasi kiinni kuorrutusta tehdessä ja heitin sekaan hiukkasen sinistä väriä.

Mutta pari valittua sanaa kakun mausta. Tein siis kovasti rakastamaani erivärikakkua, jonka perusversion ohje löytyy täältä. Maustoin kuitenkin vain yhden kerroksen (manteli) alkuperäisohjeen mukaisesti. Punainen kerros sai makunsa vadelmamehun sijaan glögitiivisteestä ja ruskea kerros puolestaan kaakaojauheen sijaan piparinmurusta. Kakku ei ollut maultaan lainkaan ällöjouluisa, vaan tutut maut tulivat aika vienosti esille. I likes.

Onneksi Elsa auttoi kynttilän puhkumisessa
FIN-ENG:
Our girl's little cousin had his first birthday last week. After hotdogs my cake was served. Same kind of trio cake I made here, but this time the three layers got their tastes from almond, gingerbread and glögg.