30 kesäkuuta, 2010

JUHANNUS 2010


Juhannus alkoi hieman koleassa kelissä. Me sokerista tehdyt (eli me jotka emme jaksaneet pukea lapsia sadekamoihin) katselimme lipunnoston sisältä käsin. Hyvin sujui.


Sateen jälkeen alkoi onneksi paiste ja vuosisadan höttiäiskesä.

Grillattiin, saunottiin ja mitä nyt muuta juhannukseen kuuluu. Sekä poimittiin metsämansikoita.

Ja syötiin metsämansikoita.

Ja metsämansikoita.

Ja myös kaupan mansikoita.

Ja niistä tehtyä mansikkakakkua.

Lisäksi pelattiin krokettia.

Tehtiin raivaushommeleita.

Ja mietittiin uskaltaiskos uimaan. Lapset uskalsi, minä en.

Ihana juhannus, ihana kesänalku.


FIN-ENG: Our Midsummer and the start of summer vacation included loads of strawberries and, after the rain, loads of sunshine too.

27 kesäkuuta, 2010

DARING BAKERS: CHOCOLATE PAVLOVAS WITH CHOCOLATE MASCARPONE MOUSSE


The June 2010 Daring Bakers' challenge was hosted by Dawn of Doable and Delicious. Dawn challenged the Daring Bakers' to make Chocolate Pavlovas and Chocolate Mascarpone Mousse. The challenge recipe is based on a recipe from the book Chocolate Epiphany by Francois Payard.

Being a huge fan of meringue-based desserts, I was so happy about this month's challenge. The recipe was great, however I needed only half of the chocolate mascarpone mousse and also less than half of what came out of the mascarpone cream (for drizzling).


CHOCOLATE PAVLOVAS & CHOCOLATE MASCARPONE MOUSSE

Chocolate Meringue (for the chocolate Pavlova):

3 large egg whites
½ cup plus 1 tbsp (110 grams) white granulated sugar
¼ cup (30 grams) confectioner’s (icing) sugar
1/3 cup (30 grams) cocoa powder
  1. Place a rack in the center of the oven and preheat to 200º F (95º C) degrees. Line two baking sheets with silpat or parchment and set aside.
  2. Put the egg whites in a bowl and whip until soft peaks form. Increase speed to high and gradually add granulated sugar about 1 tbsp at a time until stiff peaks form. (The whites should be firm but moist.)
  3. Sift the confectioner’s sugar and cocoa powder over the egg whites and fold the dry ingredients into the white. (This looks like it will not happen. Fold gently and it will eventually come together.)
  4. Fill a pastry bag with the meringue. Pipe the meringue into whatever shapes you desire. Alternatively, you could just free form your shapes and level them a bit with the back of a spoon. (Class made rounds, hearts, diamonds and an attempt at a clover was made!)
  5. Bake for 2-3 hours until the meringues become dry and crisp. Cool and store in an airtight container for up to 3 days.

Chocolate Mascarpone Mousse (for the top of the Pavlova base):

1 ½ cups (355 mls) heavy cream (cream with a milk fat content of between 36 and 40 percent)
grated zest of 1 average sized lemon
9 ounces (255 grams) 72% chocolate, chopped
1 2/3 cups (390 mls) mascarpone
pinch of nutmeg
2 tbsp (30 mls) Grand Marnier (or orange juice)
  1. Put ½ cup (120 mls) of the heavy cream and the lemon zest in a saucepan over medium high heat. Once warm, add the chocolate and whisk until melted and smooth. Transfer the mixture to a bowl and let sit at room temperature until cool.
  2. Place the mascarpone, the remaining cup of cream and nutmeg in a bowl. Whip on low for a minute until the mascarpone is loose. Add the Grand Marnier and whip on medium speed until it holds soft peaks. (DO NOT OVERBEAT AS THE MASCARPONE WILL BREAK.)
  3. Mix about ¼ of the mascarpone mixture into the chocolate to lighten. Fold in the remaining mascarpone until well incorporated. Fill a pastry bag with the mousse. Again, you could just free form mousse on top of the pavlova.

Mascarpone Cream (for drizzling):

1 recipe crème anglaise
½ cup (120 mls) mascarpone
2 tbsp (30 mls) Sambucca (optional)
½ cup (120 mls) heavy cream
  1. Prepare the crème anglaise. Slowly whisk in the mascarpone and the Sambucca and let the mixture cool. Put the cream in a bowl and beat with electric mixer until very soft peaks are formed. Fold the cream into the mascarpone mixture.

Crème Anglaise (a component of the Mascarpone Cream above):

1 cup (235 mls) whole milk
1 cup (235 mls) heavy cream
1 vanilla bean, split or 1 tsp pure vanilla extract
6 large egg yolks
6 tbsp (75 grams) sugar
  1. In a bowl, whisk together the egg yolks and sugar until the mixture turns pale yellow.
  2. Combine the milk, cream and vanilla in a saucepan over medium high heat, bringing the mixture to a boil. Take off the heat.
  3. Pour about ½ cup of the hot liquid into the yolk mixture, whisking constantly to keep from making scrambled eggs. Pour the yolk mixture into the pan with the remaining cream mixture and put the heat back on medium. Stir constantly with a wooden spoon until the mixture thickens enough to lightly coat the back of a wooden spoon. DO NOT OVERCOOK.
  4. Remove the mixture from the heat and strain it through a fine mesh sieve into a bowl. Cover and refrigerate until the mixture is thoroughly chilled, about 2 hours or overnight.

Assembly:

Pipe the mousse onto the pavlovas and drizzle with the mascarpone cream over the top. Dust with confectioner’s sugar and fresh fruit if desired.


ENG-FIN:
Kesäkuun Daring Bakers -haaste oli balettitanssija Anna Pavlovan mukaan nimetty marenkijälkkäri, suklaisena versiona. Alla suklaamarenkia, jonka päällä kerros suklaa-mascarponemoussea, tuoreita marjoja ja vieläpä vaniljakastike-mascarpone-kermaa. Maistui!

24 kesäkuuta, 2010

KOKKI FEAT. PIKKUKOKKI VOL.1

(Arvaa kuka!)

Juhannuksen tienoota! Nimeni on Lalli, titteliltäni Jonnan pikkusisko. Kätyrinäni keittiössä toimii Elsa. Tästä päivästä lähtien vierailemme epäsäännöllisen säännöllisesti kyseisessä ingreedientsejä ravisuttavassa Jauhot suussa -blogissa. Ensimmäisessä Kokki feat. Pikkukokki -luvussa hyökkäämme varpaat edellä muffinssien maailmaan! Kiinnitä essusi, nyt mennään.


Reseptin muffinsseihin nappasimme mustikkamoisista. Koska molemmat kokit rakastavat mansikoita, vaihdoimme yhteistuumin mutsikat punaisiin ja lisäsimme vielä valkosuklaapalasia joukkoon. Pikkukokki kumosi palpotut suklaat taikinakulhoon ja kuiskasi Kokin korvaan "jännittävää..." Ja sitä se tosiaan oli. Uunissa tapahtui taikoja: suklaat ja mansukit liittoutuivat sulosoinnuin muodostaen muffinssien keskiosaan löllöisen unelman.


Vaikka estetiikka unohtuikin reseptistä (plus sokeri vaahdotettiin pöydälle tipahtaneiden ja siitä noukittujen munien kera, eikä sen kirotun voin kanssa) oli maku sitäkin nannampaa. Nämä pommit vievät makeannälkäsi pois aina ensi karkkipäivään asti! Pikkukokki nimesi muuten tuotoksemme pizza-muffinsseiksi.

Näin viemme komeasti päätökseen vol.ykkösen sarjastamme Kokki feat. Pikkukokki. Ensi kertaan!

Muista vartioida herkkujasi! T. Pikkukokki

FIN-ENG:
Hi there! My name is Lalli, Jonna's lil'sis. Together with Elsa, the tiny chef, we made delish strawberry and white chocolate muffins, yummie! We'll meet again!

22 kesäkuuta, 2010

MAATILAPUOTI


Sunnuntaina tätini landelta kotiinpäin ajaessamme koukkasimme vihdoin kirkkonummeleisen Maatilapuodin kautta. Monesti on ohi ajettu, mutta tähän mennessä ei oltu saatu aikaiseksi piipahtaa. Mukaan lähti mm. tilan omia jauhoja, tilaleipomon leipää, kirkkonummelaisia pikkuleipiä, kaalia ja kurkkua. Tätini mukaan myös esim. tuorejuustot ja perunasalaatti ovat loistavia, mutta odottavat siis testaamista toisen kerran.

Liian vähäsuolainen leipä ei valitettavasti vakuuttanut, mutta tuoreilla jauho-ostoksillani yritän itse pistää paremmaksi. Leipäpettymyksestä huolimatta suosittelen puodissa käymistä. Jotenkin tosi symppis meno. Puodissa myös kahvila ja jädekiska. Ja jos oikein reippailututtaa, lähtee puodin kulmalta 2,5 kilsan kävelyreitti niittyjen ja peltojen poikki.

Nyt päällä hienoinen kesälomallejäämisstressi!


FIN-ENG:
On Sunday we stopped by at a Farm shop in Kirkkonummi.

17 kesäkuuta, 2010

MACARON-OHJE


Macaron-leivos, macaron-keksi, macaron, macarons. (Gastronomian sanakirja antaa suomenkieliseksi vastineeksi sanan makroni. Tyhmä sana.) Näitä on nähty ja näistä on kuultu. Pariisin herkkukauppojen eriväri-ihanuuksista kamaliin koto-Suomen viritelmiin.

Itsekin olen macaroneja kokeillut ja tulokset ovat vaihdelleet laidasta laitaan: Hienon näköisiä ja loistavasti onnistuneita macaroneja. Ulkoisesti nättejä macaroneja, mutta joissa kaikki ei kuitenkaan ole niin kuin pitää: Kuoret ovat onttoja, kovia, kuivia tai sitkeitä. Näiden epäonnisten lisäksi olen tehnyt niitäkin macaroneja, jotka eivät edes näytä siltä miltä pitäisi.

En siis todellakaan ole mikään macaron-expertti, mutta tässä koottua/koettua tietoa aiheesta kiinnostuneille.

Kuorista:

Kuorella tulisi olla jalka ja marenkimainen sisus. Niiden valmistamiseen on (ainakin) kaksi tapaa: Ranskalaisen marengin metodi ja italialaisen marengin metodi. Ranskalaisella marengilla kuoresta tulee ehkä hiukan keksimäisempi, rapeampi ja kevyempi. Italialaista marenkia käyttämällä onnistuu varmemmin. Tämä tapa antaa enemmän anteeksi, mitä tulee taikinan yli/alisekoittamiseen.

Tavallaan ranskalainen tapa on simppelimpi: Valmistelet ainekset, vatkaat, yhdistät, pursotat, annat levätä hetken ja paistat uunissa. Italialaista marenkia valmistaessasi joudut pelaamaan sokeriliemellä ja lämpömittarilla. Jos et ole vielä hankkinut keittiöösi vaakaa, hanki se nyt. (Ja mikäli aiot tehdä macaroneja italialaisen marengin metodilla, hanki myös (digi)lämpömittari.)

Aineksista:

Pääsääntöisesti macaron-reseptit koostuvat samoista perusraaka-aineista: mantelijauho, tomusokeri, valkuaiset ja hieno sokeri. Suomesta ei tunnu saavan tarpeeksi hienoksi jauhettua mantelia valmiina. Itse en omista yleiskonetta, jolla manteleista saisi itse jauhettua hienonhienoa jauhoa, joten olen joutunut tyytymään Sallisen valmiskamaan, jonka siivilöin ainakin 10 kertaan, jotta isoimmat kökkäreet eivät päätyisi taikinaan.

Erityisesti ranskalaisen tavan ollessa kyseessä, olen törmännyt erilaisiin suosituksiin mitä tulee valkuaisten ikään: Yhteistä suosituksille on se, ettei valkuaisia käytetä tuoreena. Osa vanhennuttaa valkuaisia ilman kantta yön yli pöydällä, osa parikin päivää löyhän kelmun alla. Jotkut ohjeet taas vannovat jääkaappisäilytykseen ja tiiviiseen purkkiin. Ja siis kaikkea näiden versioiden väliltä. Koska minun eka ajatukseni oli, että "mitä helv...iä, tästähän saa ruokamyrkytyksen", googlasin mitä suomalaiset munapäät asiasta sanovat: Kultamuna kertoo valkuaisten säilyvän jääkaapissa tiiviin kannen alla viikon. Huoneenlämmössä säilyttämisestä en löytänyt mitään, mutta ajattelin omalla kohdalla luottaa ulkomaanleipureihin ja ainakin sen vuorokauden verran uskaltaa säilyttää valkuaista huoneenlämmössäkin.

Macaronage (say what?!?):

Yksi olennaisimmista osista macaronien onnistumisessa on kuivien aineiden ja marenkivaahdon sekoittaminen, se ettei taikinaa sekoita liikaa tai jätä sekoittamatta tarpeeksi. Jälleen on ohjeissa nähty paria eri tapaa: Joko neuvotaan kumoamaan koko mantelijauho-tomusokeriseos kerralla marenkivaahdon joukkoon tai sitten lisäämällä kuivia aineita esim. 1/4 kerrallaan. Ohjeessa on yleensä mukana joku jippo, jolla voit tarkistaa taikinan valmiuden, mutta veikkaanpa että paras tapa oppia on itse kokeilemalla.

Paistamisesta:

Ennen paistamista on tärkeää antaa leivinpaperille pursotettujen taikinapyörylöiden seistä n. 1/2 h. Tämä tekee pinnasta hieman kuivan ja vaikuttaa jalan muodostumiseen uunissa. Joku ohje neuvoo paistamaan 160°C:ssa esim. 10-15 min. Toinen taas käskee laittaa macaronit 180°C:een ja sitten laskea lämpötilan 140°C:een ja paistaa jotain 12-18 min väliltä. Uunit ovat joka tapauksessa erilaisia, joten joudut varmaan kokeilemalla etsimään tarkan lämpötilan ja minuuttiaikataulun itse.

Täytteistä:

Voit pumpata macaronisi väliin mitä tahansa täytettä, kunhan täyte ei ole liian kosteaa (eikä liian kuivaa). Hilloa, lemon curdia, ganachea eri suklaista, eri tavoin maustettuja voikreemi- tai tuorejuustopohjaisia mössöjä.

Koska syyään?

No ei ainakaan samana päivänä. Säilytä valmiit macaronit jääkaapissa (ainakin) seuraavaan päivään.


Jos jaksoit lukea tänne asti, ei muuta kuin leipomaan:


MACARON I, ITALIALAINEN MARENKI

Perustuu Not So Humble Pie -blogin ohjeeseen

150g mantelijauhoa
150g tomusokeria
120g valkuaista (vanhennutettu vähintään 1 vrk jääkapissa)
185g hienoa sokeria
50g vettä
(pasta- tai tomuväriä)
  1. Mittaa siivilöity mantelijauho ja tomusokeri kulhoon ja siirrä odottamaan.
  2. Mittaa valkuaisista 60g toiseen kulhoon (=yleiskoneen, jos sellaista käytät) ja mittaa vierelle myös 35g hienoa sokeria odottamaan.
  3. Jätä loput 60g valkuaista odottamaan vuoroaan.
  4. Mittaa 150g hienoa sokeria ja 50g vettä kattilaan ja kuumenna hämmentämättä keskilämmöllä. Anna poreilla ja pidä liemen lämpötilaa silmällä (tähtäät 110°C lämpötilaan).
  5. Vatkaa valkuaisia ja kun ne alkavat muodostaa kevyttä vaahtoa, lisää 35g hienoa sokeria vähän kerrallaan ja vatkaa vaahtoa kunnes se vatkaimia nostettaessa muodostaa alaspäin taipuvia huippuja (soft peaks).
  6. Kun sokeriliemi kattilassasi saavuttaa 110°C:n lämpötilan kaada sokeriliemi ohuena nauhana valkuaisvaahdon joukkoon koko ajan edelleen vatkaten. Vatkaa seosta kunnes se on jäähtynyt, reilut 5 min.
  7. Sekoita jäljelle jääneet 60g valkuaisia tomusokeri-mantelijauhoseokseen ja lisää mahdollinen väri.
  8. Sekoita jäähtynyt marenkivaahto joukkoon kääntelemällä nopeasti ja mahdollisimman vähin liikkein. Taikina on valmis kun nostaessasi nuolijaa taikina valuu siitä paksuna nauhana. (Mitä enemmän sekoitat, sitä ohuemmaksi taikina muuttuu.)
  9. Siirrä taikina pursotinpussiin ja pursota leivinpaperilla peitetylle pellille haluamasi kokoisia taikinaympyröitä (esim. n. 3 cm halkaisijaltaan). Pursotettuasi pellillisen kopauta peltiä kevyesti muutaman kerran pöytäpintaa vasten.
  10. Anna taikinan levätä 15-30 min ennen paistamista.
  11. Paista 160°C:ssa n. 14 min.
  12. Jäähdytä kuoret täysin ennen täyttämistä.

MACARON II, RANSKALAINEN MARENKI

Perustuu Tarteletten ohjeeseen Bakerella-blogissa
(Linkissä ohje kuvineen englanniksi)

90g valkuaista (vanhennutettu 1 vrk huoneenlämmössä)
30g hienoa sokeria
200g tomusokeria
110g mantelijauhoa
(tomuväriä)
  1. Mittaa siivilöity mantelijauho ja tomusokeri kulhoon ja siirrä odottamaan.
  2. Vatkaa valkuaisia ja kun ne alkavat muodostaa kevyttä vaahtoa, lisää hieno sokeri vähän kerrallaan ja vatkaa vaahto kiiltäväksi marengiksi (varo kuitenkin ylivatkaamista).
  3. Sekoita tomusokeri-mantelijauhoseos vaahtoon käännellen ensi nopeasti ja sitten tahtia hidastaen. Lisää mahdollinen väri puolessa välissä kääntelyä. (Seoksen pitäisi olla sopivaa kun vedät veitsellä viillon taikinaan ja 10 sekunnissa kuvio häviää ja taikinan pinta tasaantuu. Mikäli taikina tuntuu vielä liian paksulta, kääntele sitä pari kertaa ja kokeile uudestaan.)
  4. Siirrä taikina pursotinpussiin ja pursota leivinpaperilla peitetylle pellille haluamasi kokoisia taikinaympyröitä (esim. n. 3 cm halkaisijaltaan). Pursotettuasi pellillisen kopauta peltiä kevyesti muutaman kerran pöytäpintaa vasten.
  5. Anna taikinan levätä 30-60 min ennen paistamista.
  6. Paista 150°C:ssa n. 18 min.
  7. Jäähdytä kuoret täysin ennen täyttämistä.

FIN-ENG:
A few (?) words about making macarons, those little bastards with feet. Plus the recipes from Not So Humble Pie (italian meringue method) and Tartelette @ Bakerella (french meringue method).

11 kesäkuuta, 2010

SUKLAA-MUSTAHERUKKAMOUSSEKAKKU


Teinpäs viime sunnuntaille muutakin makeaa kuin sitä raparperi-marenkiunelmaa. Suklaa-mustaherukkamoussekakun. Done it before, mutta kun se on vaan niin hyvää.


SUKLAA-MUSTAHERUKKAMOUSSEKAKKU
22cm vuokaan

Brownie-pohja:
100 g tummaa suklaata
85 g voita
1 dl sokeria
2 kananmunaa
0,85 dl vehnäjauhoja
  1. Sulata suklaa ja voi kattilassa miedolla lämmöllä.
  2. Kaada sula suklaa-voiseos sokerin päälle ja sekoita tasaiseksi.
  3. Jäähdytä kädenlämpöiseksi.
  4. Lisää kananmunat yksitellen ja kokoajan sekoittaen.
  5. Lisää jauhot.
  6. Kaada taikina leivinpaperilla vuorattuun vuokaan.
  7. Paista 185°C noin 30 min. Anna jäähtyä hyvin.
  8. Laita jäähtynyt pohja takaisin irtoreunavuokaan ja vuoraa reunat leivinpaperisuikaleella (tai muovisilla kakkureunuksilla). Valmista moussetäyte.
Mustaherukkamousse:
300g mustaherukoita
3 liivatetta
n. 1 dl tomusokeria
3 dl kermaa
  1. Paseeraa marjat metallisiivilän läpi. (Melbaa pitäisi syntyä reilut 2 dl.)
  2. Mausta melba tomusokerilla makusi mukaan.
  3. Kuumenna 2 rkl melbaa ja sulata kylmässä vedessä pehmenneet liivatteet kuumaan nesteeseen.
  4. Lisää liivateseos ohuena nauhana melban joukkoon koko ajan sekoittaen.
  5. Vaahdota kerma.
  6. Lisää kermavaahto melbaan varovasti käännellen.
  7. Kaada täyte brownie-pohjan päälle ja laita pakastimeen jähmettymään.
Kiille:
1,5 dl mustaherukkamehutiivistettä
2 liivatetta
  1. Kuumenna noin puolet mehusta ja ja sulata kylmässä vedessä pehmenneet liivatteet kuumaan nesteeseen.
  2. Sekoita loppu mehun kanssa ja anna seoksen jäähtyä hieman.
  3. Kaada jäähtynyt mehuseos jähmettyneen (jäätyneen) moussetäytteen päälle ja laita kakku takaisin pakkaseen.
  4. Ota kakku sulamaan ennen tarjoilua ja koristele haluamallasi tavalla. HUOM! Poista reunakalvo/leivinpaperisuikale kakun ympäriltä kun kakku on vielä jäinen. Näin saat siistit reunat kakkuun.


FIN-ENG:
The rhubarb tart wasn't gonna be enough of sweet stuff on last weekend get-together, so I also made a chocolate brownie & blackcurrant mousse cake.

10 kesäkuuta, 2010

CHEDDARLEIPÄ


CHEDDARLEIPÄ
2 leipää

10g hiivaa
500g hiivaleipäjauhoja
12g suolaa
350g vettä
250g cheddaria (tai muuta voimakasta juustoa) raastettuna
Jauhoja pinnalle

  1. Hiero hiiva sormenpäilläsi jauhojen joukkoon.
  2. Lisää suola ja vesi.
  3. Työstä taikina käsin tai koneella.
  4. Anna taikinan levätä noin 1h, kunnes taikinan tilavuus on suunnilleen kaksinkertaistunut.
  5. Siirrä taikina kevyesti jauhotetulle työtasolle.
  6. Painele se sitten noin 1 cm:n paksuiseksi levyksi. Sirottele juustoraaste taikinalle ja painele se taikinaan sormillasi. Taita kolmannes taikinasta keskelle ja taita sitten toinen kolmannes päälle. Muovaa taikina palloksi ja ana levätä 30 min.
  7. Jaa taikina kahteen osaan ja muovaa osat pitkulaisiksi leiviksi. Tee terävällä veitsellä neljä viisi viistoa viiltoa.
  8. Peitä leivät leivinliinalla ja anna kohota 1-1,5 h.
  9. Esilämmitä uuni 250°C:een.
  10. Laita leivät uuniin ja alenna lämpötila 210 asteeseen. Paista n. 20 min, kunnes leivät ovat kullanruskeita.

FIN-ENG:
Bread with fairly strong english cheddar. Works for me.

08 kesäkuuta, 2010

SEESAMPALMIKOT


Leipää leivoin juhliin myös. Ohje Bertinetin kirjasta, mistäs muualta.

SEESAM-PALMIKOT
(12 sämpylää)

300g kokojyvävehnäjauhoja
200g hiivaleipäjauhoja
10g hiivaa
13 g suolaa (alkup. ohjeessa 10g)
385g vettä
30g seesaminsiemeniä

  1. Hiero hiiva sormenpäilläsi jauhojen joukkoon.
  2. Lisää suola ja vesi.
  3. Työstä taikina käsin tai koneella.
  4. Anna taikinan levätä noin 1h, kunnes taikinan tilavuus on suunnilleen kaksinkertaistunut.
  5. Kumoa taikina kevyesti jauhotetulle työtasolle kaapimen avulla. Leikkaa taikina 12 samankokoiseen osaan ja pyöritä ne palloiksi. Peitä leivinliinalla ja anna levätä 5 min.
  6. Ota taikinapallo ja litistä se levymäiseksi jauhotetulla työtasolla. Taita kaksi reunaa keskelle niin, että levystä tulee suunnilleen suorakaide. Käännä se sitten ympäri niin, että taitokset jäävät alle.
  7. Tee terävällä veitsellä kaksi samansuuntaista viiltoa: aloita toiselta puolelta, ei aivan taikinan reunasta, ja viillä toiselle puolelle loppuun asti. Näin syntyy kolme taikinaliuskaa, jotka ovat toisesta reunastaan kiinni.
  8. Palmikoi liuskat ja kierrä lopuksi palmikoiden päät teräviksi. Toista sama muiden taikinapallojen kohdalla.
  9. Mittaa seesaminsiemenet lautaselle. Voitele palmikoiden yläpinnat ohuelti vedellä ja upota palmikoiden yläpinta siemeniin.
  10. Peitä leivinliinalla ja anna kohota n. 45 min.
  11. Esilämmitä uuni 250°C:een.
  12. Siirrä kohotetut leivät esilämmitetylle uunipellille ja työnnä uuniin. Laske lämpötila 220°C:een ja paista n. 12-15 min.


FIN-ENG:
For the family party I also baked some bread. Recipe from Bertinet's book. Maybe I should get another bread-baking book as well. On the other hand, I've liked all the Bertinet breads so far.

07 kesäkuuta, 2010

RAPARPERI-MARENKITORTTU


Sunnuntaina vanhemmilleni kerääntyi yksi osa suvusta pienimuotoiseen sukujuhlaan. Parikymmentä henkeä on aika ihanteellinen lukumäärä suita joille leipoa. Ei niin paljoa että kävisi työstä, mutta kuitenkin riittävä määrä, ettei tarvitse käyttää aina sitä pienintä vuokakokoa.

Jääkaapissa lojuneet raparperit pääsivät hyötykäyttöön raparperi-marenkitortun muodossa. Ohje on bongattu SK Gourmet -lehdestä (2/05). Supersuperhyvää.

RAPARPERI-MARENKITORTTU
(halkaisijaltaan n. 25 cm vuokaan)

Pohja:
180g vehnäjauhoja
100g kylmää voita
veitsenkärjellinen suolaa
2 rkl sokeria
1 munankeltuainen
2 rkl kylmää vettä

Täyte:
1 dl Maizenaa
100g hienoa sokeria
1 1/4 dl vettä
5 dl raparperinpaloja (n. 250g)
3 munankeltuaista
30g voita

Marenki:
4 munanvalkuaista
1 tl sitruunamehua
150g hienoa sokeria
  1. Mittaa jauhot ja suola kulhoon ja lisää voi kuutioina. Nypi murumaiseksi seokseksi.
  2. Lisää sokeri ja sekoita haarukalla.
  3. Sekoita keltuainen ja vesi keskenään ja lisää vähitellen taikinaan. Sekoita vaivaamatta, kunnes saat taikinasta pallon.
  4. Kääri taikina kelmuun ja säilytä vähintään tunti kylmässä.
  5. Valmista sillä välin täyte. Mittaa raparperinpalat, sokeri ja 1/4 dl vettä kattilaan ja kypsennä miedolla lämmöllä niin, että raparperi hiukan pehmenee.
  6. Sekoita Maizena ja 1 dl vettä ja suurusta kiisseli.
  7. Siirrä kattila pois liedeltä ja vatkaa keltuaiset joukkoon. Lisää lopuksi voi.
  8. Vuoraa voideltu piirakkavuoka taikinalla ja paista pohjaa 220°C:ssa n. 10 min.
  9. Vaahdota valkuaiset, sitruunamehu ja sokeri kovaksi ja kiiltäväksi vaahdoksi. (Lisää sokeri vähitellen ja vatkaa kunnes kiteet ovat sulaneet.)
  10. Lisää täyte pohjan päälle ja koristele marengilla.
  11. Paista 180°C:ssa kymmenisen minuuttia, kunnes marenki saa hiukan väriä.

FIN-ENG:
My father's side of the clan had a small get-together on Sunday at my parent's. Among some other things, I baked a rhubarb tart with meringue topping.

03 kesäkuuta, 2010

PARSA-PEKONI-PINAATTIPIIRAS


Elsan juhlissa oli alle 5-vuotiaille varatun nakkipiirakan lisäksi tarjolla myös toista piirakkaa. Ohjeeseen törmäsin Closet Cooking -blogissa ja kikatin itsekseni useaan otteeseen ao. ohjeelle, jonka kätevästi käännätin Googlen translatorilla. Pahoinpidellyistä munista huolimatta tuli piiraasta tosi jees.

PARSAA JA PINAATTI QUICHE

Ainekset:
4 nauhat pekonia (leikataan 1 tuuman viipaleita)
1 punta parsa (leikattu, puhdistettu ja leikataan 1 tuuman kpl)
2 valkosipulin kynttä tai rampit (hienonnettu)
2 kevätsipulia (viipaloitu)
2 kuppia pinaattia
6 munaa (kevyesti pahoinpideltiin)
1 kuppi maitoa
1 kuppi Gruyère (raastettu)
suolaa ja pippuria maun mukaan
1 erä suolaista piirakkapohjaa

Ajo:
  1. Kypsennä pekonia pannulla ja kumoaa säilyttää rkl rasvaa.
  2. Lisää parsa Pan ja sauté asti vain tarjous, noin 3-5 minuuttia.
  3. Lisää valkosipuli ja kevätsipuli ja ruskista kunnes pehmeä tuoksuva, noin minuutti.
  4. Lisää pinaatti ja keitä kunnes se Wilts.
  5. Kauli taikina ja aseta se 9 tuuman keväällä muodossa koko.
  6. Sekoita munat, maito, juusto, vihannekset, pekonia, suolaa ja pippuria ja kaada se kevät muoto pannulla.
  7. Paista esilämmitetään 375°F uunissa kunnes ne ovat kullanruskeita ja asettaa keskelle, noin 25-35 min.

FIN-ENG:
The recipe for Elsa's birthday party's quiche I found in Closet Cooking blog. I had my laughs when baking, since I translated the recipe with Google translator. A spring form pan for example, translated word for word, does not quite match to the finnish equivalent.