31 elokuuta, 2010

MOKKAPALAT


Ipanoiden kanssa leivottiin mokkapaloja. Paras osuus oli tyttöjen mielestä, kun pääsivät strösselihommiin (tai Elsa sanoo niitä kyllä stlöffeleiksi). Molemmilla oli oma kaakku ja saivat ihan oman taiteellisen mieltymyksensä mukaan ripotella erivärihippusia. Resepti on peräisin Kinuskikissan blogista.



Kesken leipomisen voi tehdä myös enkeleitä.
Itse en ole kyllä vielä koskaan tehnyt.

FIN-ENG:
I baked some chocolate cake with the girls. They found the best part of the whole process was when they got their hands on the sprinkles.

28 elokuuta, 2010

MÖHKÄLE AKA RANSKANLEIPÄ


Yllä olevassa kuvassa näet ranskanleivän. Möhkäle ei ole todellakaan ihan normaalin ranskiksen näköinen, mutta maistui kyllä hyvältä. En tiedä menikö joku mönkään, mutta takina oli niin löysää, että se levähti pellille ja muodosti kohotessaan itsestään epämääräisen möykyn, kuten kuvasta näkyy. Ohje löytyy Aleksin Viva ciabatta -blogista här.


FIN-ENG:
The blob above tasted good, but sure didn't look
like it was supposed to.

24 elokuuta, 2010

PITKÄÄNKOHOTETTU TÄYSJYVÄLEIPÄ


Hehkutin männäkeväänä FST:llä pyörinyttä ohjelmaa nimeltä Camilla Plum ja leipurin niksit. Ohjelma oli ihana, mutta leivänleipomiseni on jotenkin jämähtänyt Bertinetin kirjan tiimoille, joten nyt vasta kokeilin ko. daamin leipäohjetta ohjelmasta. Ekaa kertaa elämässäni ostin ja käytin myös spelttiä ja täytyy myöntää että paras leipä tähän astisista syntyi! Ohjelmassa leivän nimi oli pitkäänkohotettu täysjyväleipä, joten sillä sitten mennään.

PITKÄÄNKOHOTETTU TÄYSJYVÄLEIPÄ
(2 leipää)

750 g vettä (alkuperäisessä ohjeessa 7-8 dl)
5 g hiivaa
1 tl hunajaa
2 rkl suolaa
500g grahamjauhoja
500g täysjyväspelttiä
3 rkl tahinia
(voita voiteluun)
  1. Liuota hiiva veteen.
  2. Lisää muut ainekset ja vaivaa taikinaksi.
  3. Täytä voideltu (tai paperoitu) leipävuoka puolilleen ja kohota kylmässä yön yli.
  4. Paista 200 asteessa n. 45 minuuttia. Leipä on kypsä, kun sen pohjaa koputtaessa kuuluu ontto ääni.

FIN-ENG:
I baked my best bread so far. The recipe is from Camilla Plum, a danish tv baker.

22 elokuuta, 2010

LE SUPER WEEKEND


Lauantaina mäkkärilounaan ja puistoilujen jälkeen suunnattiin koko perheen voimin Punajuuri Blockpartyyn. Vanhoille kotikulmillemme (ajalta ennen lapsia) järkätty tapahtuma oli sarjassaan erinomainen. Viiskulmasta Pursimiehenkatua ylös ja alas elävän musiikin perässä.






Tytöt vetivät kingeimmät tanssimuuvit tätinsä kera.


Sunnuntaina aamiaisen ja hesarinlukujen jälkeen suunnattiin kohti Töölönlahtea, jossa Oopperan amfi-teatterin ympärille oli järjestetty Lasten festarit eri esiintyjineen ja pakollisine kasvomaalaus- ym. hässäköineen. Poliisien Nallekopla-bändi ei kyllä saanut meidän likkojen tanssijalkoja vipattamaan, ei ainakaan edellisen päivän malliin.


Henk.koht. minua viehätti eniten ympäri Töölönlahtea ripotellut keinut, joilla ei ollut mitään tekoa ko. lastentapahtuman kanssa, vaan ovat osa Juhlaviikkojen Ihmisten kaupunki -proggista.




Töölönlahdella aikamme ilakoituamme siirryttiin seuraavaan tapahtumaan Lasipalatsin takapihalle, ranskalaiselle Bon Appétit -ruokatorille (joka muuten sai jatkoaikaa vielä maanantain ajan klo 12-18). Juustoja, oliiveja ja pikkumakeaa jäi haaviin.





Lasipalatsin aukiolta palattiin vielä takaisin Töölöön, Finnair Stadiumille, Rockfutiksen SM-skaboihin kannustamaan Moskovan Laturi voittoon.



Ja illalla himassa naatiskeltiin vielä ranskantuliaiset. Kaikesta aktiviteetista huolimatta ei tämä lapsi tajua syntyä.


FIN-ENG:
Our weekend was full of activities like Punajuuri Blockparty, Kids' festival, French market and some football cheerleading. Still, this baby is not gon' come out.

21 elokuuta, 2010

HÄÄPÄIVÄ


Huikeat neljä vuotta tuli avioelämää täyteen ja päivää juhlistettiin rapujen kera. Katoin partsille pöydän ja lasten uinahdettua päästiin herkuttelemaan kaksistaan.


Rapujen jälkeen syötiin juustoja.

Ja jälkkäriksi leivokset by Kakkugalleria. Pettymys oli suuri kun Stockan valikoimassa ei ainakaan enää löytynyt suklaatrilogia-leivosta, jonka kakkuversio oli aikanaan hääkakkunamme. Piti tyytyä marmori-suklaaleivoksiin. Vähän ylimakeaa oli.


FIN-ENG:
We celebrated our 4th wedding anniversary on our balcony eating crayfish, cheeses and ALMOST the same cake we had as our wedding cake.

20 elokuuta, 2010

KESÄKURPITSAPIIRAS


Eilisen Hesarin ruokatorstaissakin oli zucchiniohjeita joka lähtöön, mutta tämäpä onkin Sirpa Talkan Makeaa ja suolaista puutarhasta -kirjasta.

KESÄKURPITSAPIIRAS

Pohja:
5 dl perunasosetta
1 dl mustaleimaemmentaalia raastettuna
75g margariinia tai voita
1 dl vehnäjauhoja
1/2 dl täysjyvävehnäjauhoja
1/2 tl suolaa

Täyte:
2 sipulia
1 rkl rypsiöljyä
600g kesäkurpitsaa
200g maustamatonta tuorejuustoa
4 kananmunaa
2 dl maitoa
1 tl suolaa
yrttejä (laitoin sileälehtistä persiljaa ja basilikaa)
mustapippuria
muskottipähkinää
1 dl mustaleimaemmentaalia raastettuna
  1. Mittaa kaikki pohjan ainekset kulhoon ja sekoita nopeasti taikinaksi.
  2. Taputtele taikina piirasvuoan pohjalle ja reunoille.
  3. Kuori ja hienonna sipuli ja kuullota öljyssä.
  4. Viipaloi kesäkurpitsa ohuiksi viipaleiksi.
  5. Sekoita keskenään tuorejuusto ja kananmunat. Lisää joukkoon maito ja suola. Rouhi mausteeksi myös mustapippuria ja muskottipähkinää.
  6. Lado kesäkurpitsaviipaleet, sipulit ja hienonnetut yrtit vuokaan pohjan päälle niin, että kaadat muutaman kerran täyteseosta ja juustoraastetta kerrosten väliin, jotta täytteitä olisi piiraassa tasaisesti.
  7. Kypsennä 180°C:ssa uunin alatasolla 1h 15 min.

FIN-ENG:
A really yummy zucchini quiche.

17 elokuuta, 2010

HYVÄÄ RUOKAHALUA


En varmaan ole ainoa, jonka hyllystä löytyy keittokirjoja, joita harvemmin tulee selailtua, saatika että joskus olisi kirjan resepteistä jonkin toteuttanut. Hyvää ruokahalua -nimisen kirjan, vuodelta 1955, olen saanut isoäidiltäni lahjaksi 8 vuotiaana. Tuossa iässä Mikki Hiiren keittokirja ja Mummo Ankan unelmaherkut olivat kuitenkin kovempi sana, joten vuosikaudet kirja pölyyntyi ei-niin-suosittujen keittokirjojen osastolla.


Jokunen vuosi sitten muuton yhteydessä törmäsin kirjaan, pläräsin sitä ja sain hyvät naurut. Otsikot, tekstit ja tietysti ohjeet myös ovat vähän samanhenkisiä kuin 50-luvun oppaat hyvälle aviovaimolle, tyyliin: Ole hilpeä ja mielenkiintoinen. Hänen tylsä päivänsä voi tarvita piristystä ja yksi sinun velvollisuuksistasi on piristää häntä.


Ohjeissa huvittavinta on minä-muotoinen kirjoitusasu. "Valkuaisten joukkoon, joita en vatkaa, sekoitan jauhetun mantelin, pähkinät ja sokerin sekä vähän kanelia." "Paistan kakun hyvässä uuninlämmössä n. 15-20 min."


Ehkä jonain päivänä toteutan jonkun kirjan jälkkäriohjeista. Kuten Vadelmapyramidi, Konsulin torttu tai Tanskalainen raparperikeitto.
Tai sitten en.


FIN-ENG:
The cookbook from the fifties makes me laugh everytime!

14 elokuuta, 2010

KUURNA


Rakkaan ystäväni synttärin kunniaksi mentiin tyttöjengillä syömään ravintola Kuurnaan.



Kuurnan safka ei tälläkään kertaa pettänyt, vaan saimme loistavat ruoat alusta loppuun. Söisin varmaan pelkkää leipää elääkseni, jos osaisin leipoa samanlaisia sämpylöitä. Jauhoja oli kyllä osittain ainakin vaihdettu tummempaan, aiemmin pyörylät kun olivat ihan vitivalkoisia.


Jälkkärini jatkoi viime lauantain linjalla, eli marjoja ja marenkia, sekä supermarjaista sorbettia.


Naapurin suklaa-mustaherukkatorttu olisi kelvannut sekin.


Jos jotain negatiivista täytyisi keksiä, niin pikku ravintelissa oli järjettömän kuuma. Kun illan tokan kattauksen aika läheni, siirryttiin vielä ulkopuolelle pienelle terassille kunnes loputkin kuohuvat oli tyhjennetty. Siinä olisi kelvannut istua pidempäänkin. Terassin muutamat pöydät olisivat soveltuneet myös illallistamiseen, vähän pienemmällä seurueella tosin.


Onnee muru!

FIN-ENG:
We celebrated my very good friend's birthday by having dinner at restaurant Kuurna. Food was just as superb as always there.

VANILJA-MANTELIKAKKU


Helle on helpottanut ja vauvakin vielä mahassa, joten innostuinpa kääntämään uunin päälle. Kuivakakun ohje on marie claire -lehden Comfort-nimisestä ruokakirjasta. Tajusin vasta kakkua tehdessäni, etten omista yhtäkään (kuiva)kakkuvuokaa, joten paistoin kakun tavallisessa irtoreunavuoassa ja leikkasin kypsänä keskelle kolosen lasin avulla.

VANILJA-MANTELIKAKKU

225g sokeria
200g mantelijauhoa
1/2 vaniljatanko
250g voita huoneenlämpöisenä
4 munaa
100g vehnäjauhoja
2 tl leivinjauhetta
(koristeluun tomusokeria tms.)
  1. Jauha sokeri, mantelijauhot ja vaniljatanko monitoimikoneella hienoksi jauhoksi. (HUOM. Koska en omista monitoimikonetta, homma hoitui näemmä myös sauvasekoittimella.)
  2. Lisää pehmeä voi seokseen ja sekoita tasaiseksi.
  3. Sekoita munat yksitellen joukkoon.
  4. Sekoita jauhot ja leivinjauhe keskenään ja lisää taikinaan. Sekoita tasaiseksi.
  5. Kaada taikina voideltuun vuokaan ja paista 180°C:ssa n. 40 min. Voit peittää kakun kevyesti foliolla jos pinta tuntuu tummuvan liian nopeasti.
  6. Anna kakun jäähtyä vuoassaan.

"Äiti toi kakku ei osaa sanoa muikku"

FIN-ENG:
Since it is no longer so hot, and the baby is still enjoying his time inside my tummy, I decided to turn the oven on and baked a vanilla and almond cake.

10 elokuuta, 2010

RAPURAPU


Lauantaina oltiin rapujuhlissa ja ekaa kertaa sai Allikin osallistua. Pienemmät ipanat pistettiin petiin hyvissä ajoin.


Kyseisissä vuosittaisissa rapukekkereissä on jälkkäri, niin kauan kuin voin muistaa, koostunut jossain muodossa seuraavasta yhdistelmästä: marjoja, marenkia ja kermavaahtoa tai jädeä. Näin oli myös tänä vuonna. Marengit oli tammisaarelaisesta Wi-Boxin leipomosta ja täytyy mainostaa, että ne olivat parhaat pikkumarengit, mitä olen koskaan maistanut. Rakenne ja maku, molemmat aivan täydellisiä.