29 marraskuuta, 2011

VENEKAKKU


Omat ipanani pitävät sitä jo ihan normina, että syntymäpäivänä kakku toteutetaan pitkälti päivänsankarin toiveiden mukaisesti. Nyt on myös siskonpoikani perillä käytännöstä. Viime lauantaina kolme täyttänyt synttärisankari tilasi venekakkunsa jo aikaa sitten.


Synttärikakun teko taitaa olla nakki, josta en niin vaan pääsekään luistamaan.
En ainakaan ihan vähään aikaan. Kun vanhin lapsista ei ole edes esikoulussa vielä, veikkaisin että edessä on vielä monet sokerimassaiset hellokittyt ja angrybirdsit väännettävänä.


Venekakku oli toiveena onneksi sieltä helpoimmasta päästä. 


Mustikkamoussetäytteineen oli kakku päivänsankarin mukaan "tosi hyvää". Seuraavana vuonna haluaa kuulemma purkkakakun. What?!


FIN-ENG: 
My nephew wanted a boat cake for his third birthday. And I granted his wish. Next year he said he wants a chewing gum cake. 


25 marraskuuta, 2011

HASSELHOFF


Koska mikään ei ole ikuista, paitsi ehkä ne timantit, on tämä resepti parempi tallentaa myös tänne. Pauligin Makuparit -kisan yleisöäänestysosuus vetelee nimittäin viimeisiään, ensi viikon ke asti voi vielä käydä jättämässä äänensä. Sen jälkeen arvoisa tuomaristo toivon mukaan kruunaa Hasselhoffin ykköseksi ja rupeaa varailemaan pöytää Nomasta.

Jos et ole käynyt tykkäämässä, vielä ehtii, vielä ehtii. Tänne päin.

HASSELHOFF
(24 tartelettia, halkaisijaltaan 7 cm)

POHJA:
200g vehnäjauhoja
70g hasselpähkinäjauhetta
50g sokeria
100g voita (kylmänä)
1 kananmuna
1 tl vettä
  1. Mittaa kulhoon jauhot, hasselpähkinäjauhe ja sokeri.
  2. Kuutioi kylmä voi ja nypi joukkoon.
  3. Kun voi on sekaisin jauhojen kanssa, lisää toisiinsa sekoitetut kananmuna & vesi.
  4. Sekoita tasaiseksi taikinaksi.
  5. Muodosta taikinasta pallo ja kääri se kelmuun.
  6. Pidä jääkaapissa vöhintään 45 min.
  7. Ota taikina jääkaapista ja anna sen pehmentyä hetki huoneenlämmössä.
  8. Jaa taikina osiin ja painele taikina ohueksi tartelettimuotteihin (tai vaikka muffinssipannun koloihin). Siisti reunat.
  9. Laita taikinan päälle pieni pala leivinpaperia ja painoksi esim. kuivia herneitä.
  10. Paista 180°C:ssa n. 12 min tai kunnes reunat alkavat saada vähän väriä.
  11. Anna jäähtyä muutama minuutti vuuassaan ja sen jälkeen poista painot ja jäähdytä ritilällä.
TÄYTE 1: HASSELPÄHKINÄ-KARAMELLITÄYTE
190g ruokokidesokeria
0,7 dl vettä
90g suolatonta voita
1 tl suolankukkia (fleur de sel)
0,75 dl kuohukermaa
25g hasselpähkinärouhetta
  1. Mittaa pannulle sokeri ja vesi. Kuumenna seosta miedolla lämmöllä, välillä sekoitellen, kunnes sokeri on liuennut.
  2. Sekoita joukkoon voi ja suola. Nosta lämpötilaa hieman, kunnes seos kuplii, ja keitä sekoitellen n. 15 minuuttia.
  3. Kun seos on selvästi paksuuntunut, siirrä pannu pois levyltä ja koko ajan sekoitellen lisää joukkoon kerma.
  4. Lusikoi karamellitäyte jäähtyneiden pohjien päälle ja anna jäähtyä ja jähmettyä jääkaapissa.
  5. Ripottele hasselpähkinärouhe täytteen päälle.
TÄYTE 2: GANACHE TUMMASTA SUKLAASTA
200g tummaa suklaata
2 dl kuohukermaa
2 rkl voita
(koristeluun hasselpähkinärouhetta)
  1. Palastele suklaa kulhoon odottamaan.
  2. Kuumenna kerma kattilassa ja kaada se suklaan päälle.
  3. Lisää voi ja sekoita tasaiseksi.
  4. Lisää täyte edellisen kerroksen päälle ja ripottele päälle vielä hasselpähkinärouhetta koristeeksi.
  5. Siirrä jääkaappiin jähmettymään.
  6. Ennen tarjoilua ota leivokset hetkeksi huoneenlämpöön.


Lisäys paria päivää myöhemmin:
Hasselhoff toimii myös isona torttuna, kuten tein täällä. 22cm vuokaan riittää puolet ohjeen taikinamäärästä. Täytteitä laita silti 3/4 ylläolevista määristä.


FIN-ENG:
My Paulig competition recipe. Hasselhoff. 
Oh and by the way, if you haven't voted for me yet, better do it now.


22 marraskuuta, 2011

ERILAINEN RAVINTOLAPÄIVÄ OSA 2


Lauantaina, kaikkien aikojen kolmantena Ravintolapäivänä, oli Ravintola Vanhan suolan määrä tehdä paluu. Suunniteltu menu kuulosti jo aika hyvältä, mutta mutkat matkassa siirsivät comebackimme jälleen hamaan tulevaisuuteen.

Ravintolapäivän iltana söin sen sijaan ravintolassa nimeltä Ylämummo. Ja kyseessä ei ollut mikään Ravintolapäivän hullunhauska projekti, vaan ihan oikea ravintola Suomen Lahdessa.
On se hyvä nähdä maailmaa välillä.


Viikonloppuni vietin nappulakengät jalassa, hikisissä urheiluvermeissä. Ekaa kertaa elämässäni lauloin karaokea ja ekaa kertaa elämässäni olin sporttibaarissa. Nyt on varvas teipattuna, leukanivel ehkä aavistuksen sijoiltaan ja mustelmia siellä täällä. Ei, en saanut köniini snägärillä. Vaikka Mikon mukaan toisinaan vähän ärsyttävä olenkin.

Seuraava Ravintolapäivä on muuten helmikuussa. En oikein osaa päättää kantaani: Hyvä vai huono juttu, että kyseinen tapahtuma toteutetaan näin tiheällä tahdilla? Kyllästyttääkö jo vai vasta vuoden päästä?


FIN-ENG:
Last weekend was supposed to be all about the Restaurant Day again. Something came up and I took  plan b for the weekend: Football tournament. Ended up with a sore toe, aching jaw and being all black & blue, but had great fun.

19 marraskuuta, 2011

ISÄNPÄIVÄJELLY


Perheensä ensimmäistä isänpäivää viettänyt ystäväni kyseli vinkkejä isänpäivälahjaksi. Kerroin että meillä lahjalinja on ollut hyvinkin vaihteleva, yleensä lahjat ovat ennemmin tarpeellisia kuin persoonallisia. Jälkeen päin tuli mieleen, että olin tyystin unohtanut mainita, mikä on äitien- ja isänpäivissämme se oleellisin osuus. Nimittäin aamiainen sängyssä koko perheen voimin.

Nuorimmaisemme kanssa ei aamiainen tällä hetkellä suju kovinkaan leppoisasti edes ruokapöydässä, joten sänkyaamiainen oli tänä isänpäivänä jätettävä väliin. Ainakin osittain. 


Mikon isänpäivälahja oli nimittäin aamiainen ja sunnuntaihesari sängyssä.
Ypöyksin, aivan omassa rauhassa.


Aamiaisjälkkäriksi, mikä on sekin oleellinen osuus sänkyaamiaisia, oli Elsa edellisenä päivänä valinnut Stokkan suklaapisteestä cupcake-suklaakonvehdit. Eipä olleet erityisen hyvän makuisia kylläkään.


Aamiaisen jälkeen pääsi isä sitten ihan rauhassa nauttimaan laatuajasta lastensa kanssa, kun minä painelin rakkaan urheiluharrastukseni pariin.


Rakkaassa urheiluharrastuksessa hienoisesti venähtänyt selkä ei estänyt hedelmien silpomista.


Isänpäivän sunnuntaipäivälliseksi olimme menossa isommalla jengillä syömään raclettea vanhempieni luokse. Kyseinen ruoka tuppaa ainakin minussa aiheuttamaan aikamoisen ähkyn, kun ennen kohtalokasta vikaa settiä vielä uskoo jaksavansa vähäsen ja yhtäkkiä juusto painuukin kerralla mahalaukun pohjille.

Olin ilmoittanut tuovani jonkin raikkaan jälkkärin mukanani. Ja raikasta totta maar se olikin. Voisin kuvitella että kyseinen jälkiruoka toimisi myös joulusyöminkien perään. On niin nätin punainenkin. Ohje Tartelette-blogista.


Helene kutsuu jälkkäriä blogissaan nimellä Grapefruit And Pomegranate In White Tea Jelly. Greippiä ja granaattiomenaa valkoinen tee -hyytelössä. Päädyin tähän versioon:

GRANAATTIOMENAA, GREIPPIÄ & VALKOISTA TEETÄ
(kuudelle)

4 liivatetta
2,5 dl valkoista teetä
2 rkl sokeria
2 punaista greippiä
2 valkoista greippiä
1 granaattiomena
  1. Käsittele hedelmät haluamasi kokoisiksi paloiksi.
  2. Jaa hedelmät annoskippoihin tai laseihin.
  3. Pehmitä liivatteet kylmässä vedessä.
  4. Hauduta tee ja makeuta se sokerilla.
  5. Liuota pehmenneet liivatteet kuumaan teehen ja anna jäähtyä muutamia minuutteja.
  6. Kaada teejelly hedelmien päälle ja laita jähmettymään jääkaappiin (2-3 tuntia).

Vink vink: Jos greippi tuntuu sittenkin vähän turhan raikkaalta ja granaattiomena on juuri myyty lähikaupasta loppuun, vaihda tilalle jokin muu, edes vähäsen raikastava hedelmä.



FIN-ENG:
On Father's Day last Sunday, Mikko's first present was to be able to read the whole Sunday paper, while enjoying breakfast in bed, all by himself. Later that day we went to my parents to get bloated by raclette eating. I made a pretty refreshing dessert with grapefruit, pomegranate and white tea. Recipe by Tartelette.


15 marraskuuta, 2011

MINUN SUOMINEITONI


Teloin selkäni pari päivää sitten, joten välittömästi pakattuani Oivan partsille päiväunille, heittäydyin hyvällä omatunnolla sohvalle lämpötyynyn päälle makoilemaan.


Ja sattuipas sopivasti, että lukemattomien lehtien valtavan pinon päälimmäiseksi tipautti posteljooni luukusta uusimman Olivian.


Lehden loistavassa persuaiheisessa jutussa kuvituksena on tekemäni suomineitokakku pan-afrikkalaisvärisine hameentäytteineen.


FIN-ENG: 
My debut as an illustrator: Cake for Olivia magazine.

14 marraskuuta, 2011

SKARPPAAJA


Voin nyt näin julkisesti tunnustaa: En ole karppaaja.

Joku teistä blogiini törmänneistä kyseli mielipidettäni karppaamisesta. Vastasin kysyjälle, että kannatan kaikkea kohtuudella -periaatetta. Kohtuudella siis myös sokeria ja vitivalkoisia jauhoja. Terve järkikin jo sanoo, ettei ihmisen pidä päivästä toiseen syödä dallaspullaa ja rakentaa jokaista ruoka-annostaan mojovan riisi- tai pastakasan varaan. Haloo, lisäisi vielä äitini.

Mielestäni on ihan järkevää vähentää jotain ruokavaliostaan, jos siltä tuntuu. Esim. tehdä päätös olla syömättä arkisin muuta kuin kokojyvätuotteita. Mutta uskon, että täysi ehdottomuus ei ole hyvästä. Varsinkaan, jos kieltää itseltään jotain, mistä saa nautintoa. Rakastan hyvää ruokaa, monipuolista ruuanlaittoa, ravintoloissa syömistä. Karppaajat varmaan tähän sanovat, että voihan niitä rakastaa ja harrastaa vähähiilihydraattisestikin. Varmaan voi, mutta aika ison siivun se jättää rakastamiani raaka-aineita myös listan ulkopuolelle.


Jos itse olisin tilanteessa, etten liikalihavuudeltani näkisi omia varpaitani ja/tai kulman takana vaanisi diabetes, olisi luonnollista, että edellä mainitut turhat valkoiset viljat ja sokerit olisi ekana syytä tipauttaa ruokavaliosta. Hiilihydraattien vähentäminen ruokavaliosta, aka karppaaminen, on varmasti tehokas ja nopea laihdutusmuoto.

Itse uskon kuitenkin jossain määrin niihin syöpäjärjestöjen ja sydänliiton kantoihin, että runsas eläinrasvan kiskominen ei ole ihan se paras ratkaisu terveyden kannalta. Myöskin karppaaminen elämäntapana, lisääntyneellä lihan ja maitotuotteiden kulutuksella, ei varmasti ainakaan vähennä ruokavalion aiheuttamaa ympäristökuormitusta. Kuten Jukka Relander kolumnissaan kirjoittaa, "On ekologisesti kestävämpää syödä 17 kiloa kasviksia kuin syöttää ne sialle, ja saada kilon verran lihaa."


Mutta älköön kukaan nyt vetäkö hernettä nenään, syökää mitä syötte ja olkaa syömättä mitä olette syömättä, kukin tyylillään. Seuraavassa elämässä muutan Italiaan, doppaan valkoista leipää hyvään oliiviöljyyn ja juon lasillisen viiniä päivässä. Eikö sillä pärjää jo aika pitkälle?

FIN-ENG:
I stand up for eating everything reasonably. Including carbs.

09 marraskuuta, 2011

KEITTIÖ HUKASSA


Lilyssä vietetään ruokaviikkoa. Ja tänään julkistivat kilpailun, jossa voi voittaa Nescafén Dolce Gusto -kahvikoneen. Täytyy vaan osata vetää viiva oikeasta ruokabloggarista oikeaan keittiöön. Riittää että yks viidestä osuu oikeaan.

HElppo nakki.


Jos et veikkaa, et voi voittaa. Oikean rivin voi jättää täällä.

Ja täällä voi osallistua maanantain kilpailuun, jossa palkintona dinneri Postresissa. Tai älkää sittenkään osallistuko, muuten mun todennäköisyys voittaa vaan pienenee entisestään.

FIN-ENG:
Put my head on my kitchen table and win a Nescafé Dolce Gusto coffee machine. Here.

06 marraskuuta, 2011

THE ROYLE CAKE


Viime viikolla Mikon sisko saapui suomalais-englantilaisella kombollaan meille syömään. Sain siis hyvän syyn väsätä jotain makeaa. Aika hyvää tuli, pakko myöntää.


Leaf oli muistanut minua Royal-näytteillä, joiden mukana tuli Vesa Parviaisen kehittelemän Royal-leivonnaisen ohje. Postresin jälkkärigurun alkuperäisessä ohjeessa käytettiin pelkästään sinistä tummaa Royalia, mutta näytteet eivät kattaneet tarvittavaa määrää, joten käytin osittain myös maitosuklaista punaista ja pähkinäistä vihreää Royalia.

Alla ohje hieman muunneltuna ja kakuksi kännettynä.


ROYAL-KAKKU
(18 cm vuokaan)

Pohja:
50g Royalia (käytin tummaa)
50g voita
50g tomusokeria
1 kananmuna
15g vehnäjauhoja
  1. Sulata suklaa ja voi miedolla lämmöllä.
  2. Sekoita tomusokeri joukkoon.
  3. Lisää myös kananmuna koko ajan sekoittaen.
  4. Lopuksi lisää jauhot ja sekoita tasaiseksi.
  5. Paista 180°C:ssa 12 min.
  6. Anna pohjan jäähtyä ennen täytteiden lisäämistä.
Suklaa-hunajaganache:
65g Royalia (käytin pähkinäistä)
50g kermaa
15g hunajaa
10g voita
  1. Mittaa kulhoon hunaja ja palasteltu suklaa.
  2. Kiehauta kerma ja voi ja kaada suklaan ja hunaja päälle-
  3. Anna suklaan sulaa hetki ja sekoita tasaiseksi ja kiiltäväksi.
  4. Valuta ganache jäähtyneen pohjan päälle.
  5. Laita hetkeksi pakkaseen jähmettymään.
Maitokiisseli (tarvitaan ao. suklaamousseen):
100g maitoa
100g kermaa
1,5 keltuaista
40g sokeria
  1. Kuumenna maito ja kerma kattilassa.
  2. Vatkaa keltuaiset ja sokeri kulhossa vaahdoksi.
  3. Yhdistä keltuaisseos lämpimään kerma-maitoon koko ajan sekoittaen.
  4. Saosta kiisseli miedolla lämmöllä.
Suklaamousse:
110g maitokiisseliä (ohje yllä)
125g Royalia (käytin tummaa ja vähän maitosuklaista)
170g kermaa
3g liivatetta (1,5 kpl)
  1. Sulata suklaa varoen joko mikrossa tai vesihauteessa.
  2. Yhdistä maitokiisselin kanssa.
  3. Liota liivatteet kylmässä vedessä.
  4. Kuumenna tilkkanen kermaa ja sulata liivetteet kermaan. Lisää koko ajan sekoittaen suklaaseokseen.
  5. Anna seoksen jäähtyä huoneenlämpöiseksi. Sitten vatkaa loppu kerma pehmeäksi vaahdoksi ja kääntele joukkoon.
  6. Kaada mousse pohjan ja ganache-kerroksen päälle ja laita takaisin pakkaseen jähmettymään. 
  7. Siirrä kakku hyvissä ajoin ennen tarjoilua jääkaapin puolelle sulamaan rauhassa.
Achtung baby:
  • Kokoamalla kakun irtopohjavuokaan ja käyttämällä reunakalvoa, saat reunasta siistin.
  • Maitokiisselin voi tehdä etukäteen jääkaappiin venaamaan.
  • Kakun voi muutenkin tehdä vaiheittain pakkaseen valmiiksi.


FIN-ENG:
We got a visit all the way from England last week. And I got a good reason to make something for dessert. Made a Royal chocolate cake.

02 marraskuuta, 2011

BARBAPAPA KIRPPIKSELLÄ

 

Sunnuntaina oli jälleen vuorossa ihanaakin ihanampi kirpparibrunssi. Leipomaani ei-kurpitsaista aamiaisleipää vein mukanani.


Mukaan lähti myös barbapapaleivän alaosa, eli isompi kahdesta ranskalaisesta maalaisleivästä. (Ohje täällä!)


Ja kotiin palasin kenkäparia, jakkusta ja uusia korvakoruja kantaen.


FIN-ENG: 
Last Sunday my friend organized a flea market brunch again. This time I went there with my two breads and a bottle of sprakling wine and came home with a new pair of shoes, a jacket and beautiful earrings.